Avivo-te a memória...
"Mas será que estarem tanto tempo na Finlândia vos tirou o sentido de humor e vos tornou mais finlandeses do que portugueses?? "
- existe um sentido de humor "portugues"? existirao varios?
- pode esse humor ser defenido?
- a existir esse sentido de humor ele bom?
sempre? qd nao é? É bom mais vezes do que negativo?
- Existem caracteristicas pouco louvaveis - por assim dizer- no humor do portugues?
- o humor depende do contexto? o portugues apreende o contexto com muita ou pouca facili-/dificuldade?
- o humor portugues pode ser apreendido facil/dificilmente por um estrangeiro?
- o humor portugues e bom sob o ponto de vista de um estrangeiro - um finlandes, por exemplo?
- os finlandeses tem sentido de humor?
- existe um humor finlandes? Ë bom?
-Pode um estrangeiro apreciar devidamente o sentido de humor finlandes? E essa sua avaliação tem correlação com o tempo da sua estadia e comprometimento com o pais?
- Os humores podem ser comparados, mesmo tendo por base linguas e contextos completamente diferentes?
- O humor finlandes é melhor do que o portugues ou vice-versa? Quais as qualidades necessarias para uma analise basica? E uma analise avançada?
- Se os finlandeses nao tem sentido de humor como explicar que nenhum dos finlandeses do Lusofin tenha colado a fotografia com orelhas longas em cima da avatar do tipo de camisola laranja ou vandalizado a pagina do tipo que disse que os finlandeses nao tem sentido de humor?
:)
Materia para uma tese de doutoramento, nao?
--
Era para responder para o grupo mas entretanto deixei a coisa arrefecer de tal modo que congelou e deixei passar.
E acredita que compreendo a tua frustação, mas acredita-me que tenho experiencia de situações semelhantes do passado, qd determinados limites (privacidade, respeito e contextualidade, por exemplo) sao extravasados o ganho é apenas de muito curto prazo e no longo prazo isso reflete-se na atitude das pessoas.
--
Posted by aNtonio to :.: LusoFin :.: at 9/19/2006 01:00:47 AM terça-feira, setembro 19, 2006
Outras Ligações: Mouro na Costa (em português e inglês), Mauri Rannikolla (suomeksi), António Dias (In English, sort of)